`
  
  
中国景德镇制三文治款粉彩缠枝莲9寸盘
  
  

  

  

The phrase ‘gua die mian mian 瓜瓞绵绵’ is a variation of a line from the poem Mian 绵 collected in the section of the Greater Odes of the Kingdom (Daya 大雅) in the Classic of Poetry (Shijing 诗经). It is used as a metaphor for the continuation and flourishing of the family or clan along the male line. The Chinese character ‘gua 瓜’ refers to mature ‘melon’, ‘squash’, ‘gourd’, ‘pumpkin’, ‘cantaloupe’ and the like and the character ‘die 瓞’ to their young ones. The Shijing anthology was the oldest collection of songs and ballads existing in China, compiled during the period between the 11th to 7th centuries BCE. Metaphors, set phrases, and allusions from the anthology are rich sources for Chinese literary and pictorial culture over the millennia. Derived from the classic text, pictorial depictions of melons with spreading vines became a popular subject to wish the family prosperity of the patron.







© Copyright 2015 马健-北美网上展厅策划